op – Ramblings of DarkMirage http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com Anime, Games, J-Pop and Whatever Else Mon, 26 Nov 2007 05:24:49 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=5.7.2 Chiaki Ishikawa – Uninstall (Promo Video) http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2007/06/19/chiaki-ishikawa-uninstall-promo-video/ http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2007/06/19/chiaki-ishikawa-uninstall-promo-video/#comments Mon, 18 Jun 2007 18:54:26 +0000 http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2007/06/19/chiaki-ishikawa-uninstall-promo-video/ Continue reading ]]> I seem to have a habit of loading up Aegisub whatever my exams draw close… I just spent a few hours subbing the PV for Uninstall for no particular reason. I didn’t use any fancy effects this time, just a bunch of \kf, \fad and \move.

( Torrent the video | Direct download )

Uninstall

The video gets a little desynced near the end. I encoded it five times with different settings but to no avail. I think it’s something to do with using AviSynth to load the WMV source file. Oh well.

I really like the PV. :) Continue reading for the YouTube version. (Though you can’t really make out the subtitles…)

]]>
http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2007/06/19/chiaki-ishikawa-uninstall-promo-video/feed/ 23
SHUFFLE! game OP movie http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/10/17/shuffle-game-op-movie/ http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/10/17/shuffle-game-op-movie/#comments Tue, 17 Oct 2006 06:22:11 +0000 http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/10/17/shuffle-game-op-movie/ Continue reading ]]> I just had my physics common test today. Biology is up tomorrow. My suffering is almost over! ぶぃV

Anyway, I spent my time yesterday practising karaoke styling instead of revising physics. I rock at life. This time it’s Mirage Lullaby by YURIA, the PC-version OP of SHUFFLE!.

( Torrent | Direct download )

SHUFFLE!

Read on if you are interested in the technical stuff.

The fade-to-grey effect is really just a modified version of 6-simple-effect.lua that is included with Aegisub. I added a bunch of \fad() and \move() for the movement. I was actually going to make something funkier with spins and stuff, but it’s too time consuming and I’m too lazy to write my own Lua script to speed things up.

Comparing this to my YoakeMae OP…

One line of ro-maji in YoakeMae:

{\kf110}ikusen {\kf54}mono {\kf54}mono{\kf157}gatari {\k2} {\k6} {\kf116}tooku {\kf101}inishie {\kf110}ni

One line of ro-maji in SHUFFLE!:

{\a1\move(110,470,160,470,0,6980)\fad(100,300)}
{\r\t(1100,1500,\1c&H808080&
\2c&H808080&\alpha&H55&)\kf24}a
{\r\t(1340,1740,\1c&H808080&
\2c&H808080&\alpha&H55&)\kf58}na
{\r\t(1920,2320,\1c&H808080&
\2c&H808080&\alpha&H55&)\kf47}ta
{\r\t(2390,2790,\1c&H808080&
\2c&H808080&\alpha&H55&)\kf24}e
{\r\t(2630,3030,\1c&H808080&
\2c&H808080&\alpha&H55&)\kf30}to
{\r\t(3330,4330,\1c&H808080&
\2c&H808080&\alpha&H55&)\kf150}
{\r\t(4430,4830,\1c&H808080&
\2c&H808080&\alpha&H55&)\kf60}tsu
{\r\t(5030,5430,\1c&H808080&
\2c&H808080&\alpha&H55&)\kf47}dzu
{\r\t(5500,5900,\1c&H808080&
\2c&H808080&\alpha&H55&)\kf48}ku
{\r\t(5980,6380,\1c&H808080&
\2c&H808080&\alpha&H55&)\kf21}ko
{\r\t(6190,6590,\1c&H808080&
\2c&H808080&\alpha&H55&)\kf33}no
{\r\t(6520,6920,\1c&H808080&
\2c&H808080&\alpha&H55&)\kf67}mi
{\r\t(7190,7590,\1c&H808080&
\2c&H808080&\alpha&H55&)\kf52}chi
{\r\t(7710,8100,\1c&H808080&
\2c&H808080&\alpha&H55&)\kf12}wo

I have never really paid much attention to the various Vobsub syntax documentations before this, but now that I have, it seems to me that it has a fricking lot of limitations (such as no overlapping of \t timings and one \move per line) and typesetters use all sorts of crazy hacks to achieve the results they want, usually involving multiple layers of the same line formatted and clipped in various manners. Of course, the smarter ones use Adobe After Effects instead… but that’s not hardcore and pure enough!

Moral of the story: Learn Lua or die when you try to manually time funky karaoke effects in microseconds.

]]>
http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/10/17/shuffle-game-op-movie/feed/ 14
YoakeMae game OP movie http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/10/14/yoakemae-game-op-movie/ http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/10/14/yoakemae-game-op-movie/#comments Sat, 14 Oct 2006 13:31:12 +0000 http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/10/14/yoakemae-game-op-movie/ Continue reading ]]> Instead of revising for my exams starting next Monday, I wasted a whole bunch of time subbing the opening movie of Yoake Mae yori Ruri-iro na. Woot! Go me!

YoakeMae

I still suck at this whole thing and I can’t use anything more complicated than \kf and \fad(), but nevertheless it’s one of my better works if I may say so myself. :3

( Torrent | Direct download )

FEENA FTW!

]]>
http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/10/14/yoakemae-game-op-movie/feed/ 19
Hanbun no Tsuki ga Noboru Sora OP – Aoi Koufuku http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/09/22/hanbun-no-tsuki-ga-noboru-sora-op-aoi-koufuku/ http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/09/22/hanbun-no-tsuki-ga-noboru-sora-op-aoi-koufuku/#comments Fri, 22 Sep 2006 15:26:40 +0000 http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/09/22/hanbun-no-tsuki-ga-noboru-sora-op-aoi-koufuku/ Continue reading ]]> Hanbun no Tsuki ga Noboru Sora

This song came up in my playlist shuffle today and I suddenly felt like translating it. Hanbun no Tsuki ga Noboru Sora is a story of love and hope about a girl who suffers from a terminal illness. The lyrics of the OP song to the OVA do a good job of conveying the bittersweet feel of the story.

Blue Happiness
Vocal: nobuko

The pale street, my swaying shadow,
I walk slowly, not knowing my destination.
My feelings can’t reach yours.

The things reflected in the depths of your eyes,
I started running in order to catch up to them.
I grip your outstretched hand without letting go.

On this night, the half moon shines upon us.
I shake off the flow of time chasing after us.
Though we are both half incomplete, we should be able to draw our future.

Your hair sways under the blue sky.
In order to mend your unsewn heart,
Let’s realize our feelings.

I wonder what the next page holds as I turn it.
You threw me just a hint of a smile.
I keep rereading this swirl of overflowing words.

On this night, the half moon shines upon tomorrow.
I kick about the darkness that stretches into the distance.
Under the half moon, we start to walk without stopping. Lalala…

On this night, the half moon shines upon us.
I shake off the flow of time chasing after us.
Though we are both half incomplete, we should be able to draw our future.

Read on for the transliteration and original:

Aoi Koufuku
Vocal: nobuko

aozometa machinami yureru boku no kage
nibui ashidori wa yuku saki wo shirazu
kawasenu omoi

kimi no hitomi no naka utsushidasu mono wo
uketomeru tame ni hashiridashiteita
sashidasu sono te wo hodokenai you ni nigirikaesu

hanbun no tsuki no yoru wa bokura wo terashite
oikaketekita jikan wo boku wa furikitte
hanbun zutsu no bokura wa egaku saki made mo mieru hazu sa

aoi sora no shita yureru kimi no kami
hokoronda kokoro tsumugiawaseru you ni
tashika na omoi e

nani ga matteiru ka wa mekuru PAGE no saki
kimi ga nagekaketa egao no katasumi
afureta kotoba no uzu wo nando mo yomikaeshite

hanbun no tsuki no yoru wa ashita wo terashite
tooku made tsudzuku yami wo boku wa kechirashite
hanbun no tsuki no shita de bokura wa arukidasu zutto LALALA…

hanbun no tsuki no yori wa bokura wo terashite
oikaketekita jikan wo boku wa furikitte
hanbun zutsu no bokura wa egaku saki made mo mieru hazu sa

青い幸福
歌:nobuko

青ざめた町並 揺れる僕の影
鈍い足取りは 行く先を知らず
交わせぬ 想い

君の瞳の中 映し出すものを
受け止める為に 走り出していた
差し出す その手を ほどけないように 握り返す

半分の月の夜は 僕らを照らして
追いかけて来た時間を 僕は振り切って
半分ずつの僕らは 描く先までも 見える はずさ

青い空の下 揺れる君の髪
ほころんだ心 紡ぎ合わせるように
確かな 想いへ

何が待っているかは めくるページの先
君が投げかけた 笑顔の片隅
溢れた言葉の渦を 何度も読み返して

半分の月の夜は 明日を照らして
遠くまで続く闇を 僕は蹴散らして
半分の月の下で 僕らは歩き出す ずっと ラララ・・・

半分の月の夜は 僕らを照らして
追いかけて来た時間を 僕は振り切って
半分ずつの僕らは 描く先までも 見える はずさ

*sniff* ;_;

P.S. I wonder who the vocalist, nobuko, really is…

]]>
http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/09/22/hanbun-no-tsuki-ga-noboru-sora-op-aoi-koufuku/feed/ 5
More money down the drain http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/07/31/more-money-down-the-drain/ http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/07/31/more-money-down-the-drain/#comments Mon, 31 Jul 2006 13:29:26 +0000 http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/07/31/more-money-down-the-drain/ Continue reading ]]> The postman was here today! And you know what that means…

CD Japan orders

Gedo Senki Insert - Teruu no UtaDa Capo 2 Vocal AlbumThe Adventure Over Yui HorieSuzumiya Haruhi no Yuuutsu DVD Vol.1

Total cost: 18,062 yen

The sad thing is, the two DVDs are not mine. _|ï¿£|O I don’t have enough money to collect R2 DVDs…

Gedo Senki has been receiving bad reviews from Japanese fans who have seen it in theatres, but the insert song is so good that I bought the single anyway. Just listen to it:

[audio:teruu_no_uta.mp3]

This version comes from the movie OST. The version in the single is 4:49 long and has some bgm.

]]>
http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/07/31/more-money-down-the-drain/feed/ 8
SummerDays http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/06/25/summerdays/ http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/06/25/summerdays/#comments Sun, 25 Jun 2006 06:44:46 +0000 http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/06/25/summerdays/ Continue reading ]]> Still can’t get my hands on the game, so I’ve been listening to the OST and translating the lyrics instead… Here’s the lyrics for the OP:

SummerDays
YURIA

anata to futari de arukitai
yuuyake iro ni somaru kono sunahama
ashita wa kitto nanika okoru
negai wo komete hitomi tojireba kikoeru namioto
SummerDays

tooku kara miteita sore dake de shiawase ni nareru
marude taiyou mitai na hohoemi motto sobo de kanjitai

anata to futari de arukitai
itsumo no kaerimichi de te wo tsunaide
aozora hirogaru kaigan ni shiokaze tetorapoddo
subete ga itoshiku kanjiru
SummerDays

kamisama ga iru nara onegai sukoshi dake kanaete
guuzen mo unmei to shinjite susumu yuuki wo kudasai

anata to futari de arukitai
yuuyake iro ni somaru kono sunahama
ashita wa kitto nanika okoru
negai wo komete hitomi tojireba kikoeru namioto
SummerDays

anata to futari de arukidasu
asu eto tsudzuku michi de te wo tsunaide
aozora hirogaru kaigan wa futari no takaramono ne
subete ga itoshiku kanjiru
SummerDays

Read on for the translation and original:

SummerDays
YURIA

I want to walk with you,
On this sandy beach dyed by the setting sun.
Something will surely happen tomorrow.
Gather all your wishes, close your eyes and listen to the waves
SummerDays.

I was happy just by looking at you from afar.
Your smile glows like the sun, I want to feel it up close.

I want to walk with you,
On our usual way home, with our hands connected.
On this beach under the boundless sky, the sea breeze, the tetrapod levees
Everything feels so lovely.
SummerDays

God, if you exist, please grant me just this little wish.
Give me the courage to believe that this coincidence is fate.

I want to walk with you,
On our usual way home, with our hands connected.
On this beach under the boundless sky, the sea breeze, the tetrapod levees
Everything feels so lovely.
SummerDays

I will walk along with you,
On this path to tomorrow, with our hands connected.
This beach under the boundless sky is our treasure.
Everything feels so lovely.
SummerDays

SummerDays
YURIA

あなたとふたりで歩きたい
夕焼け色に染まる この砂浜
あしたはきっと何か起こる
願いを込めて瞳閉じれば聞こえる波音
SummerDays

遠くから見ていた それだけで幸せになれる
まるで太陽みたいな微笑み もっとそばで感じた

あなたとふたりで歩きたい
いつもの帰り道で 手をつないで
青空広がる海岸に 潮風 テトラポッド
すべてが愛しく感じる
SummerDays

神様がいるなら お願い少しだけ叶えて
偶然も運命と信じて 進む 勇気をください

あなたとふたりで歩きたい
夕焼け色に染まる この砂浜
あしたはきっと何か起こる
願いを込めて瞳閉じれば聞こえる波音
SummerDays

あなたをふたりで歩き出す
あすへと続く道で 手をつないで
青空広がる海岸は ふたりの宝物ね
すべてが愛しく感じる
SummerDays

]]>
http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/06/25/summerdays/feed/ 1
Bouken Desho? Desho? http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/04/25/bouken-desho-desho/ http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/04/25/bouken-desho-desho/#comments Tue, 25 Apr 2006 14:11:45 +0000 http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/04/25/bouken-desho-desho/ The OP single for Suzumiya Haruhi no Yuuutsu has been released by SOS-dan. Haruhiism for life!

Bouken Desho? Desho?

Please visit us on IRC. (Look for me either as ThePaper or NagatoYuki)

]]>
http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/04/25/bouken-desho-desho/feed/ 7
Da Capo II Promo Video http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/04/08/da-capo-ii-promo-video/ http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/04/08/da-capo-ii-promo-video/#comments Sat, 08 Apr 2006 04:02:50 +0000 http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/04/08/da-capo-ii-promo-video/ Continue reading ]]> Da Capo II promo video is out! Go download it now dammit!

D.C. II

The first half of the video is just scenes from the original game, but the second half is where all the Good Stuff ™ are. The new OP by yozuca* is good, but I can’t seem to locate the song title. If I have to take a guess at the title, I’d say “Kirari Sakura Yuki no Mau” since that is the first line of the chorus. Translations and screenshots of the promo video after the jump.

Part 1 (the song played for the first part is just the original D.C. OP, “Da Capo ~dai 2 botan no chikai~“)

お兄ちゃんへ
Dear Oniichan,
なんだかいろんなことがあったね。
A lot of things have happened.
長いような短いような、今考えるとちょっと複雑な気持ち。
It has been a long, and yet short, time and it overwhelms me with many emotions to think about it.
でもこれだけは間違えない。
But one thing is for certain,
みんなと会えてとても楽しかった。
I had a lot of fun after meeting everyone.
・・・・・・えへへ、なんかちょっとはずかしいや。
Hehe, this feels a little embarrassing.
ありあとう。
Thank you.
もうアメリカに行かなきゃ・・・・・・。
Now I have to leave for America……
さよならだね、お兄ちゃん。
This is goodbye, Oniichan.
――ずっとずっと好きっだったよ
–I’ve always loved you
もう一緒にいれなくなっちゃうけど、
Though we can’t be together anymore,
きっとお兄ちゃんなら大丈夫だよね。
Oniichan, you will be alright.
音夢ちゃんとしあわせになってね。
Live happily with Nemu, okay?
約束だよ。
It’s a promise.
ボク絶対また帰ってくるよ
I’ll definitely return
そのときも変わらず、優しいお兄ちゃんでいてね
When I do, please be the same gentle Oniichan, okay?
さくら
Sakura

D.C. II
Nanaka <3

Part 2 (there’s no onscreen text, so I translated the new OP)

Original

ひらり花に舞う雪と桜に思いを乗せて
桜の花 一片の雪 あれが君の笑顔を

誓い合った あの木の下で 永久にこの夢を
二人出逢えたのは こんな季節だね
あの日あの場所で 幸せのときめき繰り返して

きらり桜雪の舞う 愛に包まれたら
きっと輝いているよ 恋する思いは
きらり桜雪の舞う 大切な明日を
君と歩み続けよう まっすぐ絡めていくストリー

D.C. II
Nanaka <3 <3

Romaji

hirari hana ni mau yuki to sakura ni omoi wo nosete
sakura no hana hitohira no yuki are ga kimi no egao wo

chikaiatta ano ki no shita de towa ni kono yume wo
futari deaeta no wa konna kisetsu da ne
ano hi ano basho de shiawase no tokimeki kurikaeshite

kirari sakura yuki no mau ai ni tsutsumaretara
kitto kagayaiteiru yo koisuru omoi wa
kirari sakura yuki no mau taisetsu na ashita wo
kimi to ayumitsudzukeyou massugu karameteiku sutori-

D.C. II
Nanaka <3 <3 <3

English

I send my feelings to the snow dancing gracefully around the flowers and the sakura tree.
The sakura blossom, a flake of snow, they brought a smile to your face.

Under the tree we pledged ourselves to each other, we make this dream last forever.
It was in this same season that the two of us first met.
On that day, at that place, our hearts beat with happiness once again.

The sparkling sakura and the dance of snowflakes, wrap them with love
And the feelings of affection will shine brightly.
The sparkling sakura and the dance of snowflakes, for our precious tomorrow,
I will walk with you for ever, straight into this entwining story.

D.C. II
D.C. II
D.C. II
D.C. II
D.C. II
D.C. II
D.C. II
D.C. II

P.S. Yes, I did finally preorder the game. 9800yen + shipping for the limited edition. >_<

]]>
http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/04/08/da-capo-ii-promo-video/feed/ 11
School Rumble Season 2 Episode 1 http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/04/03/school-rumble-season-2-episode-1/ http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/04/03/school-rumble-season-2-episode-1/#comments Mon, 03 Apr 2006 12:20:03 +0000 http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/04/03/school-rumble-season-2-episode-1/ Continue reading ]]> Hurray for spring! This season will rock, starting with the second season of School Rumble! The first episode starts from the roughly volume 8 of the manga. It manages quite well to be different from the manga and yet not differ much. You can recognize almost all the jokes from the manga, but the execution somehow makes them funny all over again.

OP Screencaps!

The new OP is “Sentimental Generation” (せんちめんたる じぇねれ~しょん) by Ami Tokito, whom I have not heard of before. It’s quite nice and catchy, though a bit slower Scramble. The ED is “Kono Namida ga Aru kara Tsugi no Ippo to Naru” (My next step comes only because these tears exist – この涙があるから次の一歩となる) also by her.

On a side note, Yuuka Nanri (of FictionJunction YUUKA fame) no longer voices Karen Ichijou (supposedly due to scheduling issues). Kind of sad. Also, that whatshisface guy who follows Kenji around seems to have a switch of seiyuu too. Other than that the cast remains the same as far as I can tell.

The next episode will be the long-awaited survival game episode. Final-fricking-ly. Itoko is going to pwn. <3

Speaking of which, volume 12 of School Rumble will be out this month! Hurray!!! Also looking forward to the rest of the new series starting this and next week. ^^

]]>
http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/04/03/school-rumble-season-2-episode-1/feed/ 3
Fate/Stay Night OP and ED Singles http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/03/15/fatestay-night-op-and-ed-singles/ http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/03/15/fatestay-night-op-and-ed-singles/#comments Wed, 15 Mar 2006 08:09:58 +0000 http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/03/15/fatestay-night-op-and-ed-singles/ Continue reading ]]> Look at what the postman just brought. I <3 CDJapan.

Fate/Stay Night

First pressing of disillusion by Sachi Tainaka and Anata ga Ita Mori by Jyukai. Woohoo! (Yeah, that’s two copies of each.) I’m still trying to decide if I should open them up.

And speaking of anime music, I need to know the lyrics for the fourth stanza of Hoshi ga Kanaderu Monogatari from episode 22 of Mai-Otome. I’m quite certain that the fansubs are wrong but I can’t make out the singing because of all the fighting that’s going on. Can’t wait till OST 3.

P.S. Miyu may have changed her name, but she still rocks. ^^

]]>
http://2pwn.tk/websites/www.darkmirage.com/2006/03/15/fatestay-night-op-and-ed-singles/feed/ 9